CMC & Thai GL Group of Companies Traditional Football 2018

ฮูเร่ๆๆ…นับถอยหลังอีก 2 วัน เท่านั้น กับกิจกรรมฟุตบอลประเพณี “CMC & Thai GL Group of Companies Traditional Football 2018” ชอบใครเชียร์ใคร อย่าลืมส่งกำลังใจไปให้นะคะ พร้อมร่วมสนุกกับกิจกรรมเพิ่อลุ้นรับรางวัลกันไปเล๊ยย

Chinese New Year 2019

เรียนผู้บริหารและพนักงานทุกท่าน

ตามที่ทราบกันดีว่า “วันตรุษจีน” ถือวันสำคัญมากของชาวจีน เนื่องจากเป็นวันขึ้นปีใหม่ตามปฏิทินจีน ดังนั้นผู้ที่มีเชื้อสายจีนทั่วโลก  จึงให้ความสำคัญกับเทศกาลนี้เป็นอย่างมากและหลายท่านคงรอคอยวันนี้ เพราะเป็นวันที่ญาติผู้ใหญ่จะให้ “อั่งเปา” หรือที่บางท่านเรียกว่า “แต๊ะเอีย” แก่บุตรหลานหรือผู้น้อย เพื่อความประทับใจแก่ผู้ให้และผู้รับ ในโอกาสนี้ทางฝ่ายบริหารทรัพยากรบุคคลและธุรการ ขอแนะนำ คำอวยพรภาษาจีน พร้อมความหมายดี ๆ เพื่อท่านได้ลองนำไปใช้ในช่วงเทศกาลดังกล่าวนี้

          Chinese New Year is a Chinese festival that celebrates the beginning of a new year on the traditional Chinese calendar.The entire attention of the household was fixed on the celebration. During this time, adult will give the red envelopes to children or younger person.

          Chinese people greet one another with unique sayings when they meet during the Chinese New Year. The following are some words and phrases that are used as greetings at Chinese New Year.

– 新年快乐 (Xīnnián kuàilè) (ซิน เหนียน ไคว้ เล่อ) Happy New Year “สุขสันต์วันปีใหม่”

– 恭喜发财 (gōng xǐ fā cái) (กง สี่ ฟา ไฉ๋) Wish you wealth and prosperity “ขอให้ร่ำรวย”

– 祝你 步步高升 (Zhu nǐ bù bù gāo shēng) (จู้ หนี่ว์ ปู้ ปู้ เกา เชิง) May every step take you higher “ขอให้คุณเจริญก้าวหน้ายิ่ง ๆ ขึ้นไป”

– 身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng) (เชิน ถี่ว์ เจี้ยน คัง) Wish you have a good health “ขอให้คุณมีสุขภาพแข็งแรง”

– 心想事成 (Xīnxiǎng shì chéng) (ซิน เหนียน ชื่อ เฉิง) May all your wishes come true “ขอให้ฝันของคุณเป็นจริง”

– 恭喜发财,红包拿来 (Gōngxǐ fācái, hóngbāo ná lái) (กง สี่ ฟา ไฉ๋ หง เปา หนา ไหล) Wishing you happiness and prosperity, give me a red envelope “ขอให้คุณมีความสุขและร่ำรวย ให้อังเปาฉันด้วยนะคะ (ครับ)” และเพื่อความเป็นสิริมงคล ทางฝ่ายบริหารทรัพยากรบุคคลและธุรการ ได้มีการจัดไหว้เจ้าตามประเพณี ในโอกาสนี้จึงขอเรียนเชิญผู้บริหารและพนักงานร่วมกันใส่ชุดสีแดงหรือชุดกี่เพ้าเพื่อความเป็นสิริมงคล และเข้าร่วมการไหว้เจ้าตามประเพณี ของบริษัทในครั้งนี้ ได้ที่บริเวณหน้าอาคาร364 และอาคาร 386 ในวันจันทร์ที่ 4 กุมภาพันธ์ 2562 นี้ ตั้งแต่เวลา 08.00 น. เป็นต้นไป

Also, on Monday 4th February 2019, HR&GA Dept. would like to invite management and staff to wear a red dress code to celebrate Chinese New Year. We reserve 2 spots for worshipping in fronts of 364 and 386 buildings. The time to pay respect will be start from 08.00 AM onwards.